导读:目前对于很多的英语专业或者其他外语专业的在职研究生来说,在职翻译硕士是非常好的一个选项,因为进国企很方便,这是第一个要素,第二个要素是因为一般外语专业的在职人员都会下意识的选择与本专业搭边的职业,并且这种工作很容易找,但是就职之后发现,自己的知识不够用,达不到要求,想要职业提升也没有相应的证书和知识量,所以上不去下不来,要继续待在这一行只能是选择进修,那么在职翻译硕士就是很好的选择了,那在职研究生翻译硕士入学考试是否很困难?
硕士研究生是目前选拔高级人才的一个途径,翻译硕士这种专业性非常强的专业选择院校就很重要,翻译硕士第一梯队院校有北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、对外经贸大学、北京大学、南京大学、复旦大学、厦门大学、南开大学、北京第二外国语学院等,这些也是考研竞争非常激烈的重点院校,想考这些院校的翻译硕士肯定是有难度的。
有难度不代表没可能
现在针对翻译硕士,同等学力申硕专门开通了申硕途径,帮助想要考翻译硕士但是担心考试的同学,同等学力申硕有985院校和211院校以及语言类的综合院校。这些院校的专业程度很高,实践机会多,适合未来打算从事翻译专业、英语基础好的同学报考。
一、北京外国语大学
北京外国语大学是国内外语类院校的排头兵,翻译硕士有英、俄、法、德四个语种。北外有严格的选拔制度和培养模式,一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,毕业生的就业情况令人欣喜。不过该校入学考试需要考第二外语,另外,报考难度较大,适合外语专业本科生或有出色外语功底并掌握一门第二外语的非外语专业本科学生报考。
二、对外经济贸易大学
对外经济贸易大学是一所多科性财经外语类大学。其翻译硕士培养具有自己的特色,共开设英、日、朝三个语种翻译硕士。英语翻译硕士采取中外合作培养模式,报考国际会议口译还需加试中欧联合面试,而日语和朝鲜语的翻译硕士则均为同声传译方向。适合本科为外语类或经济类专业的考生报考。
同声传译
对外经济贸易大学英语学院同声传译研究生课程进修班口译教师均在欧盟口译司或在联合国译训班受过严格的培训。课程设置紧扣认证考试,实用性极强。全英文授课,案例式、全景互动式教学,开放式平台研讨会,课程以教师讲授和案例分析为主,以小组讨论、专家顾问的课外指导为辅的形式。毕业考试之后获得“国际会议译员资格证书”。
以上是关于在职研究生翻译硕士的相关内容,以供大家参考。考生如果想获得更多在职研究生相关资讯,如在职研究生报名时间、考试时间以及报考条件、相关知识,敬请关注在职研究生考试网(www.duyan.com.cn),如果您还对报考条件或者其他问题存有疑问的话,请直接联系网站的在线招生老师,老师们将详细为您解答。